Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Obededom vero et filiis eius ad austrum in qua parte domus erat seniorum concilium
To Obededom southward; and to his sons the house of Asuppim.
To Obed-edom southward; and to his sons the storehouse.
To Obededom southward; and to his sons the house of Asuppim.
To Obed-edom southward; and to his sons the store-house.
to Obed-Edom southward; and to his sons the storehouse.
And to Obededom and his sons that towards the south: in which part of the house was the council of the ancients.
To Obed-edom southward; and to his sons the storehouse.
Obed-edom’s came out for the south, and to his sons was allotted the gatehouse.
Obed Edom was chosen for the south side, and his sons were chosen for the storerooms.
Obed-edom's was the south gate, and his sons lot was for the storehouses;
Obed-edom's lot indicated the south gate, and his sons were also allotted responsibility for the storehouse.
Obed-Edom was assigned the south gate, and his sons were assigned the storehouses.
For Obed-edom it fell to the south, and to his sons went the storehouse.
The lot for the South Gate fell to Obed-Edom, and the lot for the storehouse fell to his sons.
The south gate went to Obed-edom, and his sons were put in charge of the storehouse.
To obed-edom southward; and to his sons the house of Asuppim.
To Obed-Edom southward; and to his sons the storehouse.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!